I sometimes get questions about the exact mechanics of co-writing. Isn’t writing a book on your own tricky enough? How do you make something sound coherent when two of you are hacking away at it?
If you’re curious, I talked about my co-writing relationship with Genevieve Turner with the lovely Cobie Daniels in this podcast. (Also, Cobie’s debut novel will be out next week! How cool is that?)
Cobie and I talked about where the idea for the Fly Me to the Moon series, the research and co-writing process, the importance of critique partners, the state of historical romance, and Jello. Somewhat ironically, Cobie asked how Gen and I deal with conflict, but in early February when we recorded this, Gen and I hadn’t really hadn’t any conflict. But as we finished and did a first editing pass through Earth Bound, Gen and I finally disagreed about something: whether the possessive form of Parsons should be Parsons’ or Parsons’s. (Please weigh in on this important issue in the comments. And no, I won’t tell you which sides we were both on.)
If you’re looking for all the 60s recipes I made, they’re all here. And since we recorded the podcast, the Earth Bound cover and blurb have been released.
If thirty minutes of my dulcet voice and lucid reasoning isn’t enough of me, I talked to G.G. Andrew about my reading and the best kiss I’ve ever read.
Parsons’ is correct.
I’m smiling and nodding.
Ahem, Miss Bates’ opinion is for Parsons’ … I can’t stand the sibilant nature of the double “s”.
Again, I’m smiling and nodding.
Parsons’. The “s’s” form is for non-plurals.
It’s a last name with an s on the end (the character is Eugene Parsons).
Oh. In that case I think it should be Parsons’s.
Another vote for Parsons’. Adding another s after the apostrophe is dopey, especially since no one pronounces it as Parsonses.
Once again, I’m smiling and nodding.